ВКЛ / ВЫКЛ: ИЗОБРАЖЕНИЯ: ШРИФТ: A A A ФОН: Ц Ц Ц ЦНАСТРОЙКИ:
с. Ребриха, пр-т Победы 13
8 (38582) 21150
pu70altai@22edu.ru

МЕНЮ

Вc9dd4936-4062-48f1-bffa-738c5a64262d.jpg чем волшебство поэзии?                                                 

Возможно, в обнаженье чувств?

В способности затронуть сердца струны?

Ведь могут же слова, слетающие с уст,

Счастливым сделать день угрюмый.

  В КГБПОУ «Ребрихинский лицей ПО» 19 апреля прошли VI Лицейские литературные чтения, посвященные творчеству российско-немецких поэтов. Это литературное событие в лицее стало доброй традицией.    Преподаватель немецкого языка Гасан Зинаида Геннадьевна рассказала о таких поэтах, как Александр Бекк, Вольдемар Шпаар, Фридрих Больгер, Лео Майер, Вольдемар Гердт, Андреас Крамер, Эдмунд Гюнтер и Эвальд Катценштейн. Рассказ сопровождался презентацией о творчестве поэтов. Гости чтений посмотрели фильм «Как все начиналось…» о I Лицейских чтениях.

  Ведущие Рапцева Софья и Лукьяненко Марина открыли первую номинацию - чтение стихотворений на немецком языке. Студенты Ботченко Иван (106 группа), Кочетова Татьяна (205 группа), Донских Дмитрий (303 группа), Эрлих Николай (303 группа), Трубицин Тимофей (106 группа), Грибанский Павел (204 группа) и Коновалов Михаил (303 группа) выразительно прочитали стихотворения поэтов на немецком языке. Первое место в конкурсе чтецов стихотворений на немецком языке занял Грибанский Павел, второе - Эрлих Николай, третье – Кочетова Татьяна.

  Ведущие открыли вторую номинацию - чтение переводов стихотворений с немецкого языка на русский язык. Студенты Черепнина Анастасия (205 группа), Приходько Никита (204 группа), Мальцева Кристина (205 группа), Лёвкина Ольга (205 группа), Лукьяненко Марина (106 группа), Рапцева Софья (106 группа), Березиков Вячеслав (303) и Петухов Николай (303 группа) читали переводы стихотворений с немецкого языка алтайских поэтов, членов Союза писателей России Владимира Казакова, Сергея Клюшникова, Алексея Власова, Валерия Тихонова. Первое место во второй номинации заняла Лукьяненко Марина, второе – Петухов Николай, третье – Мальцева Кристина.

  Софья и Марина пригласили гостей поучаствовать в конкурсе переводчиков. Надо было перевести четверостишия с немецкого языка на русский язык. Были представлены коллективные и индивидуальные работы. Так же было предложено прочитать стихотворение с листа на немецком языке. Участники отмечены призами. А ведущие открывают третью номинацию – чтение авторских переводов стихотворений российско-немецких поэтов. Студенты Юдаков Владислав (194 группа), Рыбин Игорь (194 группа), Назарова Юлия (106 группа), Рапцева Софья (106 группа), Лукьяненко Марина (106 группа), Карась Ангелина (106 группа) и Цьомак Светлана (106 группа) прочитали свои авторские переводы стихотворений российско-немецких поэтов. Первое место в третьей номинации заняла Цьомак Светлана, второе – Лукьяненко Марина, третье – Рапцева Софья.

  Все с нетерпением ждали четвертую номинацию - чтение авторских стихотворений. Свои стихотворения трепетно и с вдохновением прочитали девушки из поэтической студии «Бригантина»: Злобина Надежда (349 группа), Беспалова Анастасия (349 группа), Сальникова Алина (34 группа), Лёвкина Ольга (205 группа), Мальцева Кристина (205 группа) и Сюткина Мария (205 группа). Первое место в четвертой номинации заняла Злобина Надежда, второе – Сальникова Алина, третье – Сюткина Мария.

  «Бригантиновцы» приготовили для гостей литературных чтений сюрприз – сказку «Красная шапочка» на немецком языке. Герои сказки от души сыграли свои роли. Приз зрительских симпатий получила Лёвкина Ольга, сыгравшая роль Волка. Победителям и участникам конкурса вручены дипломы и сертификаты, они получили ежедневники, блокноты и ручки.

  Закончились чтения традиционной песней «Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались», которую пели все гости литературного праздника.

  Праздник получился интересным и теплым.

А может, это просто наважденье?

И все ж, покуда существует свет,

За строчкой строчку, словно ожерелье,

Нанизывает медленно слова поэт.

Подготовила и провела литературные чтения преподаватель немецкого языка,

руководитель поэтической студии «Бригантина» Гасан З.Г.              

   WhatsApp_Image_2023-04-19_at_18.14.13_1.jpeg WhatsApp_Image_2023-04-19_at_18.13.50.jpegWhatsApp_Image_2023-04-19_at_18.14.29.jpeg

© 2024. Вы находитесь на официальный сайте КГБПОУ Ребрихинского лицея профессионального образования. При использовании материалов сайта ссылка на источник обязательна. Все права защищены!.