19 июня в Ребрихинском лицее профессионального образования прошли IX Лицейские литературные чтения, посвященные творчеству российско-немецких поэтов. Это литературное событие давно стало доброй традицией в лицее. Были заявлены три номинации конкурса:
Первая – чтение стихотворений российско-немецких поэтов на немецком языке;
Вторая – чтение авторских переводов стихотворений российско-немецких поэтов;
Третья – чтение авторских стихотворений.
В конкурсе приняли участие студенты 1 и 2 курсов Ребрихинского лицея.
Открыла литературный праздник основатель Лицейских чтений, преподаватель немецкого языка Гасан Зинаида Геннадьевна. Она рассказала об истории чтений. Ее рассказ сопровождался презентацией о российско-немецких поэтах, чья судьба связана с Алтайским краем.
Зинаида Геннадьевна представила жюри конкурса: Загоруйко Татьяна Юрьевна – заместитель директора по учебной работе лицея, Неудахина Татьяна Сергеевна – преподаватель истории и Тарасов Алекасндр Гурьянович – преподаватель ОБЗР.
Загоруйко Татьяна Юрьевна рассказала о депортации российских немцев в годы Великой Отечественной войны, о трудармии, прочитала стихотворение Вольдемара Шпаара «Гаварит Москва» (перевод алтайского поэта Владимира Казакова). Татьяна Сергеевна и Александр Гурьянович тоже прочитали переводы стихотворений Андреаса Крамера и Вольдемара Шпаара.
Ведущие Алексей Потапов и Ваграм Мелоян объявили первую номинацию конкурса – чтение стихотворений российско-немецких поэтов. Стихотворения читали студенты 109 группы (поварское и кондитерское дело), 108 группы (эксплуатация и ремонт сельскохозяйственной техники и оборудования), 101 группы (мастер по лесному хозяйству) и 257 группы (повар, кондитер).
Пока жюри подводило итоги первого конкурса, ведущие провели конкурс в конкурсе – чтение мини-стихов на немецком языке. Здесь не было равных Вафалы Мамедову. Все участники конкурса получили сладкие призы.
Затем жюри объявило результаты и вручило грамоты победителю и призерам первой номинации: первое место в номинации конкурса чтецов стихотворений российско-немецких поэтов на немецком языке заняла Мясникова Анастасия (257 группа), второе – Потапов Алексей (109 группа), а на третьем месте - Ниденталь Павел (101 группа) и Бухаров Данил (108 группа).
Студенты выразительно прочитали свои авторские переводы стихотворений российско-немецких поэтов. Столько интересных переводов получилось! Пока жюри подводило итоги второй номинации, ведущие провели конкурс «буримистов». Участники конкурса получили сладкие призы.
Первое место в номинации конкурса чтецов авторских переводов стихотворений российско-немецких поэтов заняли Мясникова Анастасия (257 группа) и Потапов Алексей (109 группа), второе – Соколов Станислав (108 группа) и Мартынова Дарья (109 группа), а на третьем месте - Нагуманов Вячеслав (108 группа).
Свои авторские стихотворения прочитали студенты поэтической студии «Бригантина» призеры XII Международных Васильевских чтений Шевченко Анастасия, Мелоян Ваграм и Потапов Алексей.
Первое место в конкурсе авторских стихотворений занял Мелоян Ваграм, второе – Потапов Алексей, третье – Шевченко Анастасия.
Праздник получился интересным и теплым. В следующем учебном году пройдут юбилейные X Лицейские литературные чтения в формате межрайонного конкурса.
Подготовила и провела литературные чтения преподаватель немецкого языка Гасан Зинаида Геннадьевна и студенты студии немецкого языка «Это мы!» и поэтической студии «Бригантина».







